“什麽声音?”麦格教授问。
低沉的隆隆声划破寂静,响声越来越响,最後变成了一阵吼叫。他们擡眼望着天空,只见一辆巨型摩托自天而降,停在他们面前的街道上。
是海格带来了哈利。
“摩托哪里弄来的,海格?”格林德沃问。
“借来的,格林德沃教授。”海格挨个打过招呼,小心翼翼地跨下摩托车,怀中抱着哈利。“是小天狼星·布莱克借给我的。我把他带来了,先生。”他朝邓布利多说道,然後把包裹着哈利的卷毛毯掀开一个角。
邓布利多和麦格都朝那卷毛毯俯下身,格林德沃则好奇地打量起了摩托。
“小天狼星没有跟着你过来,海格?”他问。
“他想让我把哈利给他,”海格说,“我告诉他,邓布利多让我来带走哈利,他就让我骑走摩托了。他看起来很奇怪——失神落魄的——不过可以理解,他和詹姆好得跟亲兄弟似的。”说到这里,海格眼泪汪汪地掏出一块脏兮兮的大手帕,响亮地抽泣了一声。
“好了好了,海格,”邓布利多说,拍拍海格的肩膀,“你会把麻瓜吵醒的。”
“对不起——”海格抽抽搭搭地说,“我实在受不了——詹姆和莉莉死了——可怜的小哈利又要住在麻瓜家里。”
“什麽?”麦格惊讶地说,“哈利要住到麻瓜家里?”她噌地跳了起来,指着女贞路4号,“您不会是指——您不可能是指住在这里那家人吧?”
邓布利多点点头。
“您可不能这麽做,邓布利多。”麦格说,“我观察他们一整天了,您找不到比这更糟糕的一家人了……”
海格大声呜咽了一句,像一只狗悲伤地号叫。
“嘘——”麦格探头观察着四周,“别这麽大声,海格。”
邓布利多在这时把哈利抱进怀中,格林德沃趁势看了一眼。
“他长得和詹姆很像。”格林德沃说。
“是啊,只有那双眼睛,他的眼睛是绿色的,”海格说,“和莉莉的一模一样。”
邓布利多抱着哈利跨过花园低矮的院墙,朝大门走去。他轻轻地把哈利放到大门口的台阶上,从斗篷里掏出一封信,塞到哈利的毛毯里。在他身後,格林德沃正在劝解麦格。
“你的顾虑我们都认真地商讨过了,麦格教授。”格林德沃说,“我们一致认为,这里才是最适合哈利成长的地方——你今晚应该发现了,太多人在庆祝哈利成为‘大难不死的男孩’。他会成名——成为一个传奇人物——所有的巫师小孩都会听着他的故事长大——可你觉得,这样的名气对一个不会走路丶不会说话的孩子有什麽好处呢?”
麦格张了张嘴巴,显然无法反驳。
“这就是我们做出这个决定的原因——这一家人的确糟糕,但他们却是哈利唯一的亲人了。”格林德沃说。
邓布利多回到了三人身边,接着格林德沃的话说道:“过高的名气足以使任何一个孩子头脑发昏,让哈利在远离过去的地方成长,直到他能接受这一切,再让他知道,不是更好吗?”
“是啊——是啊,您说得对。”麦格说,改变了看法。
他们四人站在路边,注视着哈利足有一分钟。
“您已经跟这家人说好了吗,邓布利多教授?”麦格问。
“我给他们写了一封信。”邓布利多说。
“一封信?”麦格惊讶地蹙起眉头。
“会有人来解决这件事的,麦格教授。”格林德沃说,接着问海格,“海格,小天狼星没告诉你他要去哪儿吗?”
“他进了那栋房子,”海格说,声音里满是哀伤,“房子几乎全毁了——麻瓜们从四面八方汇拢过来——我不知道怎麽安慰他,他看起来快要疯掉了。”
格林德沃和邓布利多对视一眼,邓布利多立即明白对方的意思。
“我们该走了,麦格教授,海格,”邓布利多说,“还有很多事要忙,祝你们有个愉快的夜晚。”他说完,最後看了一眼哈利,“祝你好运,哈利。”他喃喃地说,蹬地用脚跟一转身,他就和格林德沃一起消失得无影无踪了。
“小天狼星怎麽了?”刚一落地,邓布利多便迫不及待地问。
“詹姆的保密人是谁?”格林德沃问。
“我不清楚,”邓布利多说,“莱姆斯丶彼得丶小天狼星,他们都有可能,小天狼星的可能性最大,但我们不能百分百保证是他——如果是他,今天晚上海格不可能顺利地把哈利带来。”
“不管是谁,保密人一定向伏地魔泄漏了詹姆的住址。”格林德沃说,“我们必须找到他,在他犯下错误之前。如果保密人不是他,他一定会去找那个保密人——他一直是个冲动的家夥。”